Uso — Italiano Portoghese traduzione35 traduzioni trovati

uso (m) (n) (abitudine) convenção (f) (n) (abitudine)
uso (m) (n) (macchina) manuseio (m) (n) (macchina)
uso (m) (n) (generale) uso (m) (n) (generale)
uso (m) (n) (quantità) consumo (m) (n) (quantità)
uso (m) (n) (consumo) consumo (m) (n) (consumo)
uso (m) (n) (utensili) uso (m) (n) (utensili)
uso (m) (n) (uso) uso (m) (n) (uso)
uso (m) (n) (uso) emprego (m) (n) (uso)
uso (m) (n) (generale) emprego (m) (n) (generale)
uso (m) (n) (utensili) manejo (m) (n) (utensili)
uso (m) (n) (abitudine) tique (m) (n) (abitudine)
uso (m) (n) (utensili) emprego (m) (n) (utensili)
uso (m) (n) (tipo di utilizzo) emprego (m) (n) (tipo di utilizzo)
uso (m) (n) (diritto) uso (m) (n) (diritto)
uso (m) (n) (abitudine) maneirismo (m) (n) (abitudine)
uso (m) (n) (utensili) utilização (f) (n) (utensili)
uso (m) (n) (tipo di utilizzo) empréstimo (m) (n) (tipo di utilizzo)
uso (m) (n) (uso) empréstimo (m) (n) (uso)
uso (m) (n) (generale) empréstimo (m) (n) (generale)
uso (m) (n) (utensili) empréstimo (m) (n) (utensili)
uso (m) (n) (abitudine) mania (f) (n) (abitudine)
uso (m) (n) (macchina) utilização (f) (n) (macchina)
uso (m) (n) (tipo di utilizzo) uso (m) (n) (tipo di utilizzo)
uso (m) (n) (linguistica) uso (m) (n) (linguistica)
uso (m) (n) (abitudine) costume (m) (n) (abitudine)
uso (m) (n) (abitudine) cacoete (m) (n) (abitudine)
uso (m) (n) (tipo di utilizzo) utilização (f) (n) (tipo di utilizzo)
uso (m) (n) (macchina) manejo (m) (n) (macchina)
uso (m) (n) (generale) utilização (f) (n) (generale)
uso (m) (n) (utensili) manuseio (m) (n) (utensili)
uso (m) (n) (consumo) uso (m) (n) (consumo)
uso (m) (n) (macchina) uso (m) (n) (macchina)
uso (m) (n) (uso) utilização (f) (n) (uso)
uso (m) (n) (quantità) uso (m) (n) (quantità)
uso (m) (n) (abitudine) hábito (m) (n) (abitudine)
Uso Esempi51 Esempio trovati
d'uso habituado
d'uso familiarizado
d'uso como de costume
d'uso acostumado
d'uso usual
d'uso habitual
d'uso costumeiro
d'uso normal
essere fuori uso dar tudo que tinha
essere fuori uso não prestar mais
essere in uso permanecer
essere in uso continuar existindo
essere in uso existir
far uso di empregar
far uso di aplicar
fare eccessivo uso di usar demais
fare eccessivo uso di abusar de
fare uso di usar
fare uso di empregar
fuori uso gasto
fuori uso descarregado
in uso aplicado
in uso em uso
istruzioni per l'uso instruções
istruzioni per l'uso modo de usar
modo d'uso bula
uso comune uso corrente
uso del sistema decimale aplicação de sistema decimal
uso personale uso pessoal
uso personale uso particular
uso privato uso pessoal
uso privato uso particular
caduto in disuso morta
fare un infuso infundir
fare un infuso colocar em infusão
fino e incluso até e inclusive
in disuso obsoleto
in disuso desusado
in disuso em desuso
incluso incluso
incluso incluído
incluso incluso
incluso inserido
incluso incluso
incluso anexo
infuso chá de ervas
infuso infuso
infuso infusão
infuso infusão
intruso intruso
pronunciare in modo confuso falar enrolado
Tradurre Uso in altre lingue
Tradurre uso in Inglese
Tradurre uso in Tedesco
Tradurre uso in Francese
Tradurre uso in Spagnolo
Tradurre uso in Olandese
Tradurre uso in Sloveno
Tradurre uso in Polacco
Tradurre uso in Ceco