uso
(m)
(n)
(abitudine)
|
convenção
(f)
(n)
(abitudine)
|
uso
(m)
(n)
(macchina)
|
manuseio
(m)
(n)
(macchina)
|
uso
(m)
(n)
(generale)
|
uso
(m)
(n)
(generale)
|
uso
(m)
(n)
(quantità)
|
consumo
(m)
(n)
(quantità)
|
uso
(m)
(n)
(consumo)
|
consumo
(m)
(n)
(consumo)
|
uso
(m)
(n)
(utensili)
|
uso
(m)
(n)
(utensili)
|
uso
(m)
(n)
(uso)
|
uso
(m)
(n)
(uso)
|
uso
(m)
(n)
(uso)
|
emprego
(m)
(n)
(uso)
|
uso
(m)
(n)
(generale)
|
emprego
(m)
(n)
(generale)
|
uso
(m)
(n)
(utensili)
|
manejo
(m)
(n)
(utensili)
|
uso
(m)
(n)
(abitudine)
|
tique
(m)
(n)
(abitudine)
|
uso
(m)
(n)
(utensili)
|
emprego
(m)
(n)
(utensili)
|
uso
(m)
(n)
(tipo di utilizzo)
|
emprego
(m)
(n)
(tipo di utilizzo)
|
uso
(m)
(n)
(diritto)
|
uso
(m)
(n)
(diritto)
|
uso
(m)
(n)
(abitudine)
|
maneirismo
(m)
(n)
(abitudine)
|
uso
(m)
(n)
(utensili)
|
utilização
(f)
(n)
(utensili)
|
uso
(m)
(n)
(tipo di utilizzo)
|
empréstimo
(m)
(n)
(tipo di utilizzo)
|
uso
(m)
(n)
(uso)
|
empréstimo
(m)
(n)
(uso)
|
uso
(m)
(n)
(generale)
|
empréstimo
(m)
(n)
(generale)
|
uso
(m)
(n)
(utensili)
|
empréstimo
(m)
(n)
(utensili)
|
uso
(m)
(n)
(abitudine)
|
mania
(f)
(n)
(abitudine)
|
uso
(m)
(n)
(macchina)
|
utilização
(f)
(n)
(macchina)
|
uso
(m)
(n)
(tipo di utilizzo)
|
uso
(m)
(n)
(tipo di utilizzo)
|
uso
(m)
(n)
(linguistica)
|
uso
(m)
(n)
(linguistica)
|
uso
(m)
(n)
(abitudine)
|
costume
(m)
(n)
(abitudine)
|
uso
(m)
(n)
(abitudine)
|
cacoete
(m)
(n)
(abitudine)
|
uso
(m)
(n)
(tipo di utilizzo)
|
utilização
(f)
(n)
(tipo di utilizzo)
|
uso
(m)
(n)
(macchina)
|
manejo
(m)
(n)
(macchina)
|
uso
(m)
(n)
(generale)
|
utilização
(f)
(n)
(generale)
|
uso
(m)
(n)
(utensili)
|
manuseio
(m)
(n)
(utensili)
|
uso
(m)
(n)
(consumo)
|
uso
(m)
(n)
(consumo)
|
uso
(m)
(n)
(macchina)
|
uso
(m)
(n)
(macchina)
|
uso
(m)
(n)
(uso)
|
utilização
(f)
(n)
(uso)
|
uso
(m)
(n)
(quantità)
|
uso
(m)
(n)
(quantità)
|
uso
(m)
(n)
(abitudine)
|
hábito
(m)
(n)
(abitudine)
|