Uso — Italiano Francese traduzione45 traduzioni trovati

uso (m) (n) (abitudine) trait particulier (m) (n) (abitudine)
uso (m) (n) (abitudine) pratique (f) (n) (abitudine)
uso (m) (n) (generale) manipulation (f) (n) (generale)
uso (m) (n) (macchina) maniement (m) (n) (macchina)
uso (m) (n) (diritto) jouissance (f) (n) (diritto)
uso (m) (n) (uso) utilisation (f) (n) (uso)
uso (m) (n) (utensili) manipulation (f) (n) (utensili)
uso (m) (n) (consumo) usage (m) (n) (consumo)
uso (m) (n) (tipo di utilizzo) emploi (m) (n) (tipo di utilizzo)
uso (m) (n) (utensili) usage (m) (n) (utensili)
uso (m) (n) (generale) utilisation (f) (n) (generale)
uso (m) (n) (utensili) emploi (m) (n) (utensili)
uso (m) (n) (quantità) usage (m) (n) (quantità)
uso (m) (n) (abitudine) usage (m) (n) (abitudine)
uso (m) (n) (abitudine) convention (f) (n) (abitudine)
uso (m) (n) (tipo di utilizzo) prêt (m) (n) (tipo di utilizzo)
uso (m) (n) (uso) usage (m) (n) (uso)
uso (m) (n) (linguistica) usage (m) (n) (linguistica)
uso (m) (n) (uso) emploi (m) (n) (uso)
uso (m) (n) (utensili) traitement (m) (n) (utensili)
uso (m) (n) (consumo) consommation (f) (n) (consumo)
uso (m) (n) (utensili) utilisation (f) (n) (utensili)
uso (m) (n) (generale) usage (m) (n) (generale)
uso (m) (n) (macchina) manipulation (f) (n) (macchina)
uso (m) (n) (abitudine) habitude (f) (n) (abitudine)
uso (m) (n) (abitudine) coutume (f) (n) (abitudine)
uso (m) (n) (abitudine) manie (f) (n) (abitudine)
uso (m) (n) (tipo di utilizzo) utilisation (f) (n) (tipo di utilizzo)
uso (m) (n) (tipo di utilizzo) manipulation (f) (n) (tipo di utilizzo)
uso (m) (n) (generale) emploi (m) (n) (generale)
uso (m) (n) (uso) traitement (m) (n) (uso)
uso (m) (n) (utensili) prêt (m) (n) (utensili)
uso (m) (n) (abitudine) habitude ennuyeuse (f) (n) (abitudine)
uso (m) (n) (abitudine) accoutumance (f) (n) (abitudine)
uso (m) (n) (generale) traitement (m) (n) (generale)
uso (m) (n) (macchina) traitement (m) (n) (macchina)
uso (m) (n) (uso) prêt (m) (n) (uso)
uso (m) (n) (diritto) usage (m) (n) (diritto)
uso (m) (n) (utensili) maniement (m) (n) (utensili)
uso (m) (n) (abitudine) tic (m) (n) (abitudine)
uso (m) (n) (tipo di utilizzo) usage (m) (n) (tipo di utilizzo)
uso (m) (n) (tipo di utilizzo) traitement (m) (n) (tipo di utilizzo)
uso (m) (n) (generale) prêt (m) (n) (generale)
uso (m) (n) (uso) manipulation (f) (n) (uso)
uso (m) (n) (quantità) consommation (f) (n) (quantità)
Uso Esempi50 esempi trovati
d'uso habitué
d'uso familiarisé
d'uso comme d'habitude
d'uso accoutumé
d'uso coutumier
d'uso d'usage
d'uso habituel
d'uso de coutume
essere fuori uso ne plus servir à rien
essere fuori uso avoir fait son temps
essere in uso exister
essere in uso avoir cours
far uso di faire usage de
far uso di employer
fare eccessivo uso di prendre à l'excès
fare eccessivo uso di utiliser trop de
fare uso di se servir de
fare uso di faire usage de
fare uso di exercer
fare uso di user de
fuori uso à plat
in uso en usage
in uso appliqué
istruzioni per l'uso mode d'emploi
modo d'uso notice d'emploi
modo d'uso mode d'emploi
uso comune pratique courante
uso comune usage commun
uso del sistema decimale décimalisation
uso personale usage particulier
uso personale usage personnel
uso privato usage personnel
uso privato usage particulier
caduto in disuso mort
fare un infuso faire infuser
fare un infuso infuser
fino e incluso jusque et y compris
in disuso abandonné
in disuso hors d'usage
incluso inclus
incluso compris
incluso inclus
incluso intercalaire
incluso inséré
incluso ci-joint
infuso tisane
infuso infusion
infuso infusion
intruso intrus
pronunciare in modo confuso mal articuler
Tradurre Uso in altre lingue
Tradurre uso in Inglese
Tradurre uso in Tedesco
Tradurre uso in Spagnolo
Tradurre uso in Olandese
Tradurre uso in Portoghese
Tradurre uso in Sloveno
Tradurre uso in Polacco
Tradurre uso in Ceco