uso
(m)
(n)
(utensili)
|
préstamo
(m)
(n)
(utensili)
|
uso
(m)
(n)
(uso)
|
uso
(m)
(n)
(uso)
|
uso
(m)
(n)
(consumo)
|
consumo
(m)
(n)
(consumo)
|
uso
(m)
(n)
(abitudine)
|
tic
(m)
(n)
(abitudine)
|
uso
(m)
(n)
(utensili)
|
tratamiento
(m)
(n)
(utensili)
|
uso
(m)
(n)
(quantità)
|
uso
(m)
(n)
(quantità)
|
uso
(m)
(n)
(tipo di utilizzo)
|
préstamo
(m)
(n)
(tipo di utilizzo)
|
uso
(m)
(n)
(macchina)
|
manejo
(m)
(n)
(macchina)
|
uso
(m)
(n)
(abitudine)
|
hábito
(m)
(n)
(abitudine)
|
uso
(m)
(n)
(generale)
|
préstamo
(m)
(n)
(generale)
|
uso
(m)
(n)
(macchina)
|
uso
(m)
(n)
(macchina)
|
uso
(m)
(n)
(abitudine)
|
convención
(f)
(n)
(abitudine)
|
uso
(m)
(n)
(abitudine)
|
costumbre fastidiosa
(f)
(n)
(abitudine)
|
uso
(m)
(n)
(generale)
|
uso
(m)
(n)
(generale)
|
uso
(m)
(n)
(macchina)
|
tratamiento
(m)
(n)
(macchina)
|
uso
(m)
(n)
(uso)
|
préstamo
(m)
(n)
(uso)
|
uso
(m)
(n)
(quantità)
|
consumo
(m)
(n)
(quantità)
|
uso
(m)
(n)
(abitudine)
|
habituación
(f)
(n)
(abitudine)
|
uso
(m)
(n)
(generale)
|
tratamiento
(m)
(n)
(generale)
|
uso
(m)
(n)
(abitudine)
|
uso
(m)
(n)
(abitudine)
|
uso
(m)
(n)
(abitudine)
|
práctica
(f)
(n)
(abitudine)
|
uso
(m)
(n)
(abitudine)
|
manía
(f)
(n)
(abitudine)
|
uso
(m)
(n)
(uso)
|
tratamiento
(m)
(n)
(uso)
|
uso
(m)
(n)
(tipo di utilizzo)
|
uso
(m)
(n)
(tipo di utilizzo)
|
uso
(m)
(n)
(utensili)
|
uso
(m)
(n)
(utensili)
|
uso
(m)
(n)
(diritto)
|
uso
(m)
(n)
(diritto)
|
uso
(m)
(n)
(abitudine)
|
costumbre
(f)
(n)
(abitudine)
|
uso
(m)
(n)
(tipo di utilizzo)
|
tratamiento
(m)
(n)
(tipo di utilizzo)
|
uso
(m)
(n)
(consumo)
|
uso
(m)
(n)
(consumo)
|
uso
(m)
(n)
(diritto)
|
goce
(m)
(n)
(diritto)
|
uso
(m)
(n)
(utensili)
|
manejo
(m)
(n)
(utensili)
|
uso
(m)
(n)
(linguistica)
|
uso
(m)
(n)
(linguistica)
|