In — Italiano Portoghese traduzione45 traduzioni trovati

in (a) (moda) da moda (a) (moda)
in (o) (prossimità) para dentro (o) (prossimità)
in (o) (prossimità) no (o) (prossimità)
in (o) (in ogni) no (o) (in ogni)
in (o) (preposizione) no (o) (preposizione)
in (o) (tempo) dentro de (o) (tempo)
in (o) (direzione) no (o) (direzione)
in (o) (in ogni) para dentro (o) (in ogni)
in (o) (prossimità) em (o) (prossimità)
in (o) (in ogni) na (o) (in ogni)
in (o) (materia) feito de (o) (materia)
in (o) (preposizione) para dentro (o) (preposizione)
in (o) (direzione) dentro de (o) (direzione)
in (o) (prossimità) dentro de (o) (prossimità)
in (o) (prossimità) na (o) (prossimità)
in (o) (in ogni) dentro (o) (in ogni)
in (o) (generale) através de (o) (generale)
in (o) (preposizione) num espaço de (o) (preposizione)
in (o) (direzione) para dentro (o) (direzione)
in (o) (direzione) na (o) (direzione)
in (o) (in ogni) dentro de (o) (in ogni)
in (o) (prossimità) para (o) (prossimità)
in (o) (in ogni) adentro (o) (in ogni)
in (o) (posizione) dentro (o) (posizione)
in (o) (preposizione) dentro de (o) (preposizione)
in (o) (tempo) num prazo de (o) (tempo)
in (o) (preposizione) adentro (o) (preposizione)
in (o) (prossimità) adentro (o) (prossimità)
in (o) (preposizione) para (o) (preposizione)
in (o) (generale) através (o) (generale)
in (o) (preposizione) num prazo de (o) (preposizione)
in (o) (direzione) para (o) (direzione)
in (o) (direzione) adentro (o) (direzione)
in (o) (in ogni) em (o) (in ogni)
in (o) (prossimità) dentro (o) (prossimità)
in (o) (in ogni) para (o) (in ogni)
in (o) (posizione) na área interna (o) (posizione)
in (o) (preposizione) dentro (o) (preposizione)
in (o) (tempo) num espaço de (o) (tempo)
in (o) (preposizione) na (o) (preposizione)
in (o) (preposizione) em (o) (preposizione)
in (o) (generale) por meios de (o) (generale)
in (o) (materia) de (o) (materia)
in (o) (direzione) em (o) (direzione)
in (o) (direzione) dentro (o) (direzione)
In Esempi350 esempi trovati
credere in Dio acreditar em Deus
andare in mille pezzi despedaçar
andare in mille pezzi quebrar em mil pedaços
andare in mille pezzi quebrar
entrare abusivamente in invadir
entrare in affari come estabelecer-se como
entrare in affari come lançar-se como
entrare in carica iniciar
entrare in carica começar
entrare in collisione con colidir com
entrare in collisione con bater em
entrare in collisione con chocar-se com
entrare in coma entrar em coma
entrare in politica entrar para vida p blica
entrare in politica entrar para a política
entrare in tackle segurar
entrare in tackle deter
entrare in vigore entrar em vigor
entrare in vigore vigorar
far entrare in testa qualcosa a qualcuno fazer alguém entender algo
far entrare in testa qualcosa a qualcuno botar algo na cabeça de alguém
non entrare più in perder
in alto no ar
in alto no alto
in alto para cima
in alto em cima
in alto acima
in aria no ar
in aria no alto
in calo debilitante
in calo enfraquecedor
in casa em casa
in casa dentro de casa
in casa em casa
in cima no alto
in cima encima
in due ao meio
in due em duas partes
in due em dois
in due dobrado
in frac white tie
in frac em fraque e gravata branca
in fuga foragido
in fuga fugitivo
in giro aqui e ali
in giro em todos os cantos
in giro por todo lado
in giù abaixo
in giù para baixo
in giù embaixo
in giù abaixo
in mare ao mar
in mare flutuante
in mare flutuando
in mare propulsor
in mare propelente
in moto na rota
in moto em desenvolvimento
in moto em andamento
in muta na muda
in nero por baixo dos panos
in nero por baixo da mesa
in ogni em cada
in più subsidiário
in più suplementar
in più auxiliar
in più adicional
in più sobressalente
in più acessório
in più extra
in seta sedoso
in seta macio
in seta fino
in seta suave
in seta de seda
in seta delicado
in su morro acima
in su ou mais
in uso aplicado
in uso em uso
in volo no ar
essere in rialzo reaquecer-se
essere in rialzo recuperar-se
mercato in rialzo mercado em alta
imbattersi in difficoltà encontrar dificuldades
imbattersi in difficoltà meter-se em problemas
essere in fregola estar no cio
girare in folle funcionar em ponto morto
girare in lungo e in largo per vasculhar
girare intorno ir ao redor de
girare intorno dar uma volta em
girare intorno passar ao redor
girare intorno a rodopiar
girare intorno a circular
girare intorno a girar
girare intorno a fazer um círculo
girare intorno a descrever um círculo
dottoressa in lettere mestra em letras
dottoressa in scienze mestra em ciências
tirare fuori la lingua mostrar a língua
tirare in aria jogar cara e coroa
tirare in ballo colocar em questão
tirare in ballo citar
tirare in ballo mencionar
tirare in ballo revolver
tirare in dentro la pancia encolher a barriga
tirare in disparte chamar a parte
tirare indietro puxar para trás
tirare indietro retirar
tirare indietro tirar
tirare indietro puxar
tirare indietro tirar
tirare indietro puxar para trás
tirare indietro retirar
tirare indietro puxar
abito in due pezzi costume
abito in due pezzi conjunto
andare in pezzi espatifar
andare in pezzi despedaçar
andare in pezzi fragmentar
andare in pezzi desintegrar
andare in pezzi quebrar em mil pedaços
andare in pezzi quebrar
mandare in pezzi despedaçar
mandare in pezzi quebrar em mil pedaços
mandare in pezzi quebrar
andare in fiamme ser devorado pelas chamas
andare in fiamme ser destruído pelo fogo
in stato di putrefazione em decomposição
in stato di putrefazione em estado de putrefação
incorrere in debiti contrair dívida
incorrere in debiti endividar-se
non avere fiducia in ter suspeitas de
non avere fiducia in suspeitar
non avere fiducia in desconfiar
compiere una rapina a mano armata in assaltar
mandare in frantumi quebrar em mil pedaços
mandare in frantumi despedaçar
mandare in frantumi quebrar
mandare in frantumi estilhaçar
mandare in frantumi despedaçar
mandare in frantumi partir-se em pedaços
mandare in frantumi quebrar
in vita vivo
in voga na moda
in voga em voga
anticipo in contanti sinal
anticipo in contanti entrada
comprare in contanti comprar algo à vista
comprare in contanti pagar algo à vista
scoppiare in lacrime debulhar-se em lágrimas
camminare in punta di piedi andar na ponta dos pés
che sta in piedi da solo de pé
far stare in piedi fazer valer
in punta di piedi na ponta dos pés
lunghezza in piedi distância em pés
passeggero che viaggia in piedi passageiro que viaja em pé
rimettere in piedi tratar
rimettere in piedi recuperar
saltare in piedi pular
stare in piedi estar de pé
stare in piedi ficar de pé
tenersi in piedi estar de pé
tenersi in piedi ficar de pé
in versione integrale sem cortes
in versione integrale sem censura
introversione introversão
inversione a U retorno em U
inversione a U retorno
trovarsi in una posizione delicata estar num beco sem saída
trovarsi in una posizione delicata estar numa situação difícil
trovarsi in una situazione difficile estar num beco sem saída
trovarsi in una situazione difficile estar numa situação difícil
libro in brossura brochura
mettere in moto dar início a
mettere in moto provocar
essere in pericolo estar comprometido
essere in pericolo correr perigo
iniziativa pericolosa projeto difícil
iniziativa pericolosa empreitada
iniziativa pericolosa plano ambicioso
mettere in pericolo arriscar
mettere in pericolo expor ao perigo
mettere in pericolo pôr em perigo
lasciare in giro espalhar-se
lasciare in giro jogar
lasciare in giro estar espalhado
portare in giro levar para um passeio
presa in giro zombaria
presa in giro gozação
presa in giro palhaçada
presa in giro brincadeira
presa in giro deboche
presa in giro peça
presa in giro mofa
presa in giro zombaria
presa in giro trote
in formazione em processo de formação
in formazione em formação
in gestazione em processo de formação
in gestazione em formação
in locazione arrendado
in locazione arrendado
in navigazione na rota
in putrefazione em decomposição
in putrefazione em estado de putrefação
in relazione a em relação a
in relazione a em proporção a
inaugurazione inauguração
inaugurazione inauguração
incarnazione exemplo típico
incarnazione protótipo
incarnazione epítome
incarnazione encarnação
incarnazione encarnação
incarnazione exemplo típico
incarnazione protótipo
incarnazione epítome
incarnazione encarnação
inclinazione tendência
inclinazione propensão
inclinazione predisposição
inclinazione inclinação
inclinazione inclinação
inclinazione predisposição
inclinazione inclinação
inclinazione tendência
inclinazione propensão
inclinazione predisposição
inclinazione inclinação
inclinazione propensão
inclinazione tendência
inclinazione inclinação
inclinazione tendência
inclinazione propensão
inclinazione predisposição
incorporazione incorporação
incorporazione integração
incorporazione incorporação
indicazione indicação
infrazione transgressão
infrazione infração
infrazione violação
infrazione delinqüência
infrazione crime
infrazione delito
infrazione ofensa
infrazione crime
infrazione ofensa
infrazione infração
infrazione transgressão
infrazione delinqüência
infrazione delito
infrazione violação
insolazione insolação
integrazione integração
integrazione incorporação
integrazione incorporação
integrazione integração
interazione interação
interazione ação recíproca
intestazione título
intestazione timbre
intestazione cabeçalho
intestazione título
intestazione cabeçalho
intestazione timbre
intimazione objeção
intimazione advertência
intimidazione intimidação
intimidazione ameaça
intimidazione intimidação
intimidazione ameaça
inumazione sepultamento
inumazione funeral
inumazione enterro
invocazione invocação
invocazione conjuro
fare qualcosa in cambio retornar o favor
fare qualcosa in cambio fazer algo como forma de agradecimento
in cambio di em troca de
mettere in vendita colocar no mercado
mettere in vendita por à venda
involontariamente involuntário
involontariamente involuntariamente
involontario involuntário
involontario involuntariamente
involontario inconsciente
involontario sem querer
essere in pendenza ser inclinado
essere in pendenza inclinar
essere in pendenza inclinar-se
essere in pendenza cair
indipendenza independência
interdipendenza interdependência
interdipendenza intercomunicação
interdipendenza correlação
in ordine di successione em série
essere in calore estar no cio
essere in calore estar no cio
essere in disaccordo estar em desacordo
essere in disaccordo con estar em desacordo
in disaccordo con incompatível com
in disaccordo con contraditório com
mettere in fuga espantar
mettere in fuga assustar
mettere in fuga intimidar
mettere in fuga amedrontar
andare in fretta andar rapidamente
andare in fretta andar às pressas
andare in fretta disparar
fare in fretta fazer às pressas
in fretta e furia correndo
in fretta e furia o mais rápido possível
in fretta e furia a toda velocidade
in fretta e furia apressadamente
in fretta e furia a toda pressa
in fretta e furia confusamente
in fretta e furia voando
in fretta e furia atabalhoadamente
in gran fretta correndo
in gran fretta apressadamente
in gran fretta a toda pressa
in gran fretta voando
scrivere male e in fretta rabiscar
scrivere male e in fretta rascunhar
mettere in guardia contro alertar
mettere in guardia contro avisar sobre
mettere in guardia contro avisar
mettere in guardia contro advertir sobre
mettere in guardia contro aconselhar
mettere in contatto juntar
mettere in contatto colocar em contato
stare in guardia contro ter o cuidado de
stare in guardia contro ficar atento a
in conformità a conforme
in conformità a de acordo com
in conformità a em conformidade com
in conformità a segundo
in conformità a como resultado de
in conformità a de acordo com
in conformità a de acordo com
in conformità a em conformidade com
in conformità a segundo
in conformità a conforme
in conformità con de acordo com
in conformità con em conformidade com
in conformità con de acordo com
in conformità con conforme
in conformità con segundo
Tradurre In in altre lingue
Tradurre in in Inglese
Tradurre in in Tedesco
Tradurre in in Francese
Tradurre in in Spagnolo
Tradurre in in Olandese
Tradurre in in Sloveno
Tradurre in in Polacco
Tradurre in in Ceco