traccia (f) (n) (animali) | stänk (n) (n) (animali) |
traccia (f) (n) (caccia) | spår (n) (n) (caccia) |
traccia (f) (n) (informazione) | tips (n) (n) (informazione) |
traccia (f) (n) (storia) | spår (n) (n) (storia) |
traccia (f) (n) (pneumatico) | spår (n) (n) (pneumatico) |
traccia (f) (n) (quantità) | stänk (n) (n) (quantità) |
traccia (f) (n) (segno) | spår (n) (n) (segno) |
traccia (f) (n) (passi) | stänk (n) (n) (passi) |
traccia (f) (n) (informazione) | spår (n) (n) (informazione) |
traccia (f) (n) (prova) | spår (n) (n) (prova) |
traccia (f) (n) (segno) | stänk (n) (n) (segno) |
traccia (f) (n) (quantità) | spår (n) (n) (quantità) |
traccia (f) (n) (prova) | stänk (n) (n) (prova) |
traccia (f) (n) (storia) | stänk (n) (n) (storia) |
traccia (f) (n) (passi) | spår (n) (n) (passi) |
traccia (f) (n) (caccia) | stänk (n) (n) (caccia) |
traccia (f) (n) (animali) | spår (n) (n) (animali) |
traccia (f) (n) (pneumatico) | hjulspår (n) (n) (pneumatico) |
scomparire senza lasciare traccia di sé | försvinna ut i tomma luften |
scomparire senza lasciare traccia di sé | spårlöst försvinna |
senza lasciare traccia | ut i tomma luften |
senza lasciare traccia | spårlöst |