rinviare (v) (tempo) | fördröja (v) (tempo) |
rinviare (v) (diritto) | uppskjuta (v) (diritto) |
rinviare (v) (rimandare) | senarelägga (v) (rimandare) |
rinviare (v) (rimandare) | hålla kvar (v) (rimandare) |
rinviare (v) (mandare) | hänvisa till (v) (mandare) |
rinviare (v) (tempo) | dröja med (v) (tempo) |
rinviare (v) (rimandare) | förhala (v) (rimandare) |
rinviare (v) (tempo) | ge anstånd (v) (tempo) |
rinviare (v) (tempo) | senarelägga (v) (tempo) |
rinviare (v) (tempo) | skjuta upp (v) (tempo) |
rinviare (v) (tempo) | uppskjuta (v) (tempo) |
rinviare (v) (rimandare) | vänta med (v) (rimandare) |
rinviare (v) (diritto) | ajournera (v) (diritto) |
rinviare (v) (tempo) | försena (v) (tempo) |
rinviare (v) (gente) | hänvisa någon till (v) (gente) |
rinviare (v) (rimandare) | skjuta på (v) (rimandare) |
rinviare (v) (tempo) | hålla kvar (v) (tempo) |
rinviare (v) (gente) | hänvisa (v) (gente) |
rinviare (v) (rimandare) | uppskjuta (v) (rimandare) |
rinviare (v) (tempo) | förhala (v) (tempo) |
rinviare (v) (rimandare) | lägga på hyllan (v) (rimandare) |
rinviare (v) (gente) | hänvisa till (v) (gente) |
rinviare (v) (rimandare) | fördröja (v) (rimandare) |
rinviare (v) (mandare) | hänvisa (v) (mandare) |
rinviare (v) (tempo) | vänta med (v) (tempo) |
rinviare (v) (rimandare) | ge anstånd (v) (rimandare) |
rinviare (v) (rimandare) | skjuta upp (v) (rimandare) |
rinviare (v) (mandare) | hänvisa någon till (v) (mandare) |
rinviare (v) (tempo) | skjuta på (v) (tempo) |
rinviare (v) (tempo) | lägga på hyllan (v) (tempo) |
rinviare (v) (rimandare) | dröja med (v) (rimandare) |
rinviare in carcere | skicka tillbaka i häkte |