ignorare (m) (n) (attenzione) | förbiseende (n) (n) (attenzione) |
ignorare (m) (v) (attenzione) | inte ta någon notis om (v) (attenzione) |
ignorare (m) (v) (attenzione) | behandla kyligt (v) (attenzione) |
ignorare (m) (v) (non fare caso a) | ignorera (v) (non fare caso a) |
ignorare (m) (v) (non fare caso a) | förbigå (v) (non fare caso a) |
ignorare (m) (v) (non fare caso a) | förbise (v) (non fare caso a) |
ignorare (m) (v) (comportamento) | ignorera (v) (comportamento) |
ignorare (m) (v) (comportamento) | nonchalera (v) (comportamento) |
ignorare (m) (v) (attenzione) | ignorera (v) (attenzione) |
ignorare (m) (v) (attenzione) | förbigå (v) (attenzione) |
ignorare (m) (v) (attenzione) | nonchalera (v) (attenzione) |
ignorare (m) (v) (non fare caso a) | lämna obeaktad (v) (non fare caso a) |
ignorare (m) (v) (non fare caso a) | behandla kyligt (v) (non fare caso a) |
ignorare (m) (v) (comportamento) | förbigå (v) (comportamento) |
ignorare (m) (v) (comportamento) | inte ta någon notis om (v) (comportamento) |
ignorare (m) (v) (fatto) | inte låtsas om (v) (fatto) |
ignorare (m) (v) (comportamento) | behandla kyligt (v) (comportamento) |
ignorare (m) (v) (fatto) | ignorera (v) (fatto) |
ignorare qualcuno del tutto | helt ignorera någon |
ignorare qualcuno del tutto | behandla någon som om han inte fanns till |