vuoto (m) (n) (assenza) | hiatus (m) (n) (assenza) |
vuoto (m) (n) (assenza) | vide (m) (n) (assenza) |
vuoto (m) (n) (assenza) | défaut (m) (n) (assenza) |
vuoto (m) (n) (assenza) | manque (m) (n) (assenza) |
vuoto (m) (n) (assenza) | lacune (f) (n) (assenza) |
vuoto (m) (n) (assenza) | absence (f) (n) (assenza) |
vuoto (m) (n) (generale) | vide (m) (n) (generale) |
vuoto (m) (n) (sguardo) | vacuité (f) (n) (sguardo) |
vuoto (m) (n) (spazio vuoto) | vide (m) (n) (spazio vuoto) |
vuoto (m) (a) (generale) | creux (m) (a) (generale) |
vuoto (m) (a) (generale) | vide (m) (a) (generale) |
vuoto (m) (a) (sguardo) | vide (m) (a) (sguardo) |
vuoto (m) (a) (senza utilità) | vide (m) (a) (senza utilità) |
vuoto (m) (a) (sguardo) | vide de sens (a) (sguardo) |
vuoto (m) (a) (senza utilità) | vide de sens (a) (senza utilità) |
vuoto (m) (a) (comportamento) | léger (a) (comportamento) |
vuoto (m) (a) (chimica) | vide (m) (a) (chimica) |
vuoto (m) (a) (generale) | vide de sens (a) (generale) |
vuoto (m) (a) (comportamento) | frivole (a) (comportamento) |
vuoto (m) (a) (comportamento) | superficiel (a) (comportamento) |
pompa da vuoto | pompe à vide |
scattare a vuoto | bloquer |
spazio vuoto | creux |
spazio vuoto | cavité |
vuoto d'aria | trou d'air |
vuoto di memoria | trou de mémoire |