orgoglio (m) (n) (comportamento) | pretensão (f) (n) (comportamento) |
orgoglio (m) (n) (soddisfazione) | vaidade (f) (n) (soddisfazione) |
orgoglio (m) (n) (comportamento) | presunção (f) (n) (comportamento) |
orgoglio (m) (n) (comportamento) | gabo (m) (n) (comportamento) |
orgoglio (m) (n) (soddisfazione) | orgulho (m) (n) (soddisfazione) |
orgoglio (m) (n) (comportamento) | egotismo (m) (n) (comportamento) |
orgoglio (m) (n) (soddisfazione) | gabo (m) (n) (soddisfazione) |
orgoglio (m) (n) (comportamento) | arrogância (f) (n) (comportamento) |
orgoglio (m) (n) (comportamento) | orgulho (m) (n) (comportamento) |
orgoglio (m) (n) (comportamento) | altivez (f) (n) (comportamento) |
orgoglio (m) (n) (comportamento) | egolatria (f) (n) (comportamento) |
orgoglio (m) (n) (soddisfazione) | altivez (f) (n) (soddisfazione) |
orgoglio (m) (n) (comportamento) | complacência (f) (n) (comportamento) |
orgoglio (m) (n) (comportamento) | vanglória (f) (n) (comportamento) |
orgoglio (m) (n) (comportamento) | vaidade (f) (n) (comportamento) |
orgoglio (m) (n) (soddisfazione) | vanglória (f) (n) (soddisfazione) |
traboccare d'orgoglio | orgulhar-se muito |
traboccare d'orgoglio | encher-se de orgulho |