tenero (a) (bebè) | schattig (a) (bebè) |
tenero (a) (comportamento) | lief (a) (comportamento) |
tenero (a) (comportamento) | vriendelijk (a) (comportamento) |
tenero (a) (bebè) | snoezig (a) (bebè) |
tenero (a) (cura) | warm (a) (cura) |
tenero (a) (comportamento) | minzaam (a) (comportamento) |
tenero (a) (persona) | liefdevol (a) (persona) |
tenero (a) (comportamento) | aanhankelijk (a) (comportamento) |
tenero (a) (affettuoso) | innemend (a) (affettuoso) |
tenero (a) (cura) | liefdevol (a) (cura) |
tenero (a) (persona) | hartelijk (a) (persona) |
tenero (a) (persona) | warm (a) (persona) |
tenero (a) (persona) | lief (a) (persona) |
tenero (a) (cura) | lief (a) (cura) |
tenero (a) (affettuoso) | vertederend (a) (affettuoso) |
tenero (a) (cura) | hartelijk (a) (cura) |
tenero (a) (persona) | intiem (a) (persona) |
tenero (a) (persona) | teder (a) (persona) |
tenero (a) (cibo) | mals (a) (cibo) |
tenero (a) (cura) | teder (a) (cura) |
tenero (a) (comportamento) | aardig (a) (comportamento) |
dal cuore tenero | weekhartig |
dal cuore tenero | teerhartig |
dal cuore tenero | weekhartig |
dal cuore tenero | teerhartig |
far diventare tenero | mals maken |