stroncare (v) (disapprovazione) | décrier (v) (disapprovazione) |
stroncare (v) (disapprovazione) | traîner dans la boue (v) (disapprovazione) |
stroncare (v) (malattia) | terrasser (v) (malattia) |
stroncare (v) (critica) | traîner dans la boue (v) (critica) |
stroncare (v) (disapprovazione) | éreinter (v) (disapprovazione) |
stroncare (v) (critica) | décrier (v) (critica) |
stroncare (v) (disapprovazione) | dénoncer (v) (disapprovazione) |
stroncare (v) (critica) | éreinter (v) (critica) |
stroncare (v) (malattia) | foudroyer (v) (malattia) |
stroncare (v) (disapprovazione) | démolir (v) (disapprovazione) |
stroncare (v) (opposizione) | étouffer (v) (opposizione) |
stroncare (v) (critica) | dénoncer (v) (critica) |
stroncare (v) (opposizione) | réprimer (v) (opposizione) |
stroncare (v) (critica) | démolir (v) (critica) |
stroncare sul nascere | faire avorter |
stroncare sul nascere | étouffer dans le germe |