scomparire (v) (sparire) | disparaître graduellement (v) (sparire) |
scomparire (v) (abitudine) | cesser d'être (v) (abitudine) |
scomparire (v) (esistenza) | cesser d'exister (v) (esistenza) |
scomparire (v) (abitudine) | disparaître (v) (abitudine) |
scomparire (v) (animali) | ne plus exister (v) (animali) |
scomparire (v) (sparire) | s'éteindre (v) (sparire) |
scomparire (v) (speranza) | s'évanouir (v) (speranza) |
scomparire (v) (abitudine) | s'éteindre (v) (abitudine) |
scomparire (v) (esistenza) | périr (v) (esistenza) |
scomparire (v) (animali) | s'évanouir (v) (animali) |
scomparire (v) (sparire) | s'affaiblir (v) (sparire) |
scomparire (v) (abitudine) | s'évanouir (v) (abitudine) |
scomparire (v) (esistenza) | disparaître (v) (esistenza) |
scomparire (v) (abitudine) | ne plus exister (v) (abitudine) |
scomparire (v) (animali) | disparaître (v) (animali) |
scomparire (v) (sparire) | s'évanouir (v) (sparire) |
scomparire (v) (esistenza) | ne plus exister (v) (esistenza) |
scomparire (v) (speranza) | disparaître graduellement (v) (speranza) |
scomparire (v) (speranza) | disparaître (v) (speranza) |
scomparire (v) (animali) | cesser d'être (v) (animali) |
scomparire (v) (sparire) | disparaître (v) (sparire) |
scomparire (v) (sparire) | cesser d'être (v) (sparire) |
scomparire (v) (esistenza) | cesser d'être (v) (esistenza) |
scomparire (v) (abitudine) | cesser d'exister (v) (abitudine) |
scomparire (v) (animali) | s'éteindre (v) (animali) |
scomparire (v) (sparire) | décroître (v) (sparire) |
scomparire (v) (esistenza) | s'évanouir (v) (esistenza) |
scomparire (v) (speranza) | s'affaiblir (v) (speranza) |
scomparire (v) (speranza) | décroître (v) (speranza) |
scomparire (v) (animali) | cesser d'exister (v) (animali) |
scomparire (v) (sparire) | périr (v) (sparire) |
scomparire (v) (sparire) | cesser d'exister (v) (sparire) |
scomparire (v) (esistenza) | s'éteindre (v) (esistenza) |
scomparire (v) (abitudine) | périr (v) (abitudine) |
scomparire (v) (animali) | périr (v) (animali) |
scomparire senza lasciare traccia di sé | fondre comme neige au soleil |
scomparire senza lasciare traccia di sé | se volatiliser |
scomparire senza lasciare traccia di sé | disparaître sans laisser de traces |