orlo (m) (n) (bordura) | bordure (f) (n) (bordura) |
orlo (m) (n) (generale) | contour (m) (n) (generale) |
orlo (m) (n) (scogliera) | bordure (f) (n) (scogliera) |
orlo (m) (n) (generale) | bord (m) (n) (generale) |
orlo (m) (n) (generale) | rebord (m) (n) (generale) |
orlo (m) (n) (bordura) | contour (m) (n) (bordura) |
orlo (m) (n) (generale) | bordure (f) (n) (generale) |
orlo (m) (n) (scogliera) | contour (m) (n) (scogliera) |
orlo (m) (n) (tazza) | contour (m) (n) (tazza) |
orlo (m) (n) (tazza) | bord (m) (n) (tazza) |
orlo (m) (n) (bordura) | bord (m) (n) (bordura) |
orlo (m) (n) (generale) | saillie (f) (n) (generale) |
orlo (m) (n) (strada) | bordure (f) (n) (strada) |
orlo (m) (n) (scogliera) | bord (m) (n) (scogliera) |
orlo (m) (n) (tazza) | bordure (f) (n) (tazza) |
orlo (m) (n) (abbigliamento) | ourlet (m) (n) (abbigliamento) |
orlo (m) (n) (generale) | protubérance (f) (n) (generale) |
pieno fino all'orlo | débordant |
pieno fino all'orlo | plein à déborder |
pieno fino all'orlo | plein à ras bord |
sull'orlo di | à deux doigts de |
sull'orlo di | au bord de |