vergogna (f) (n) (situazione) | Schande (f) (n) (situazione) |
vergogna (f) (n) (sentimento) | Verlegenheit (f) (n) (sentimento) |
vergogna (f) (n) (generale) | Schande (f) (n) (generale) |
vergogna (f) (n) (comportamento) | Schüchternheit (f) (n) (comportamento) |
vergogna (f) (n) (comportamento) | Zurückhaltung (f) (n) (comportamento) |
vergogna (f) (n) (generale) | Schmach (f) (n) (generale) |
vergogna (f) (n) (sentimento) | Scham (f) (n) (sentimento) |
vergogna (f) (n) | Scham (f) (n) |
vergogna (f) (n) (pubblico) | Schande (f) (n) (pubblico) |
vergogna (f) (n) (sentimento) | Unbehaglichkeit (f) (n) (sentimento) |
vergogna (f) (n) (pubblico) | öffentlicher Skandal (m) (n) (pubblico) |
essere la vergogna di | keine Ehre machen |