confuso | verworren |
confuso (a) (oscuro) | vage (a) (oscuro) |
confuso (a) (mente) | wirr (a) (mente) |
confuso (a) (sentimento) | beschämt (a) (sentimento) |
confuso (a) (frastornato) | verworren (a) (frastornato) |
confuso (a) (caotico) | ungeordnet (a) (caotico) |
confuso (a) (sentimento) | bedeppert (a) (sentimento) |
confuso (a) (dubbio) | unsicher (a) (dubbio) |
confuso (a) (condizione mentale) | bedeppert (a) (condizione mentale) |
confuso (a) (comportamento) | verlegen (a) (comportamento) |
confuso (a) (oscuro) | undeutlich (a) (oscuro) |
confuso (a) (condizione mentale) | außer Fassung (a) (condizione mentale) |
confuso (a) | befangen (a) |
confuso (a) (frastornato) | verwirrt (a) (frastornato) |
confuso (a) (caotico) | verwirrt (a) (caotico) |
confuso (a) (caotico) | wirr (a) (caotico) |
confuso (a) (pensiero) | wirr (a) (pensiero) |
confuso (a) (idea) | vage (a) (idea) |
confuso (a) (comportamento) | verwirrt (a) (comportamento) |
confuso (a) (condizione mentale) | verwirrt (a) (condizione mentale) |
confuso (a) (condizione mentale) | bedripst (a) (condizione mentale) |
confuso (a) | verdutzt (a) |
confuso (a) (comportamento) | verschämt (a) (comportamento) |
confuso (a) (caotico) | Durcheinander (a) (caotico) |
confuso (a) (mente) | verwirrt (a) (mente) |
confuso (a) (idea) | unklar (a) (idea) |
confuso (a) (caotico) | chaotisch (a) (caotico) |
confuso (a) (sentimento) | benommen (a) (sentimento) |
confuso (a) (condizione mentale) | in Verwirrung (a) (condizione mentale) |
confuso (a) (condizione mentale) | verworren (a) (condizione mentale) |
confuso (a) (comportamento) | geniert (a) (comportamento) |
confuso (o) (confusione) | aus der Fassung (o) (confusione) |
pronunciare in modo confuso | undeutlich sprechen |